– А я говорю: довольно! Здесь есть кое-что, чего я не понимаю…
Он повернулся к лежавшей в полубессознательном состоянии Марианне, помог ей подняться и усадил на табурет. В голове у Марианны словно бил большой кафедральный колокол. Она тщетно пыталась собраться с мыслями. Наверняка она сходила с ума! Или эти люди? Да, это так! Они безумцы… Тогда она стала жертвой ужасного недоразумения! Шарль!.. Шарль!.. Мой бог! Как они могли спутать его с авантюристом, который держит Европу под своим сапогом? Он был таким нежным, таким внимательным! Они его не знали, вот и все! Они не могли знать его! Простой буржуа. Боже, как болит голова!
Неожиданно Марианна ощутила у губ край стакана.
– Выпейте! – приказал шевалье. – Потом мы попытаемся выяснить правду.
– Шарль! – простонала молодая женщина. – Шарль Дени! Вы не можете знать…
– Пейте, говорят вам! Вы совсем позеленели!
Она выпила. Вино оказалось крепким и ароматным. Его тепло пробежало по телу, раздувая огонек жизни. Отведя стакан рукой, она посмотрела на шевалье таким блуждающим взглядом, что тот с состраданием покачал головой. Он пробурчал себе под нос:
– Слишком молода, чтобы быть такой пройдохой!
– Женское коварство не имеет возраста! – раздался безжалостный голос Морвана.
– Я просил вас предоставить мне возможность выяснить правду, господин Береговой Пират, – ответил резко Брюслар. – Отойдите дальше, господа, вы волнуете ее.
Барон Сен Юбер саркастически усмехнулся:
– Ваша неисправимая склонность к женщинам сыграет с вами в один прекрасный день злую шутку, шевалье! И я не уверен, что этот день не пришел.
– Если он пришел, то я уже достаточно взрослый, чтобы заметить это. Я хотел бы, чтобы мне не мешали расспросить ее.
– Пусть будет так, спрашивайте! Но мы останемся здесь! Мы послушаем.
Рыцари тьмы отошли вглубь и стали черной стеной у серой стены склепа. Марианна и Брюслар остались одни у стола.
– Вчера вечером, – начал он спокойно, – вас привезли к павильону Бютар в Сен-Клу?
– Действительно, мне называли это имя.
– Кто сопровождал вас туда?
– Князь Беневентский. Он сказал мне, что этот павильон принадлежит одному из его друзей, г-ну Дени, буржуа, человеку, перенесшему ужасное горе. Я должна была своим пением развлечь его.
– И вас не удивило, что Талейран сам взял на себя труд проводить вас к простому буржуа?
– Да, но князь объяснил, что дело идет о старом друге. Я подумала… что князь, возможно, познакомился с ним еще во время Революции или же под этим простым именем скрывается иностранный заговорщик.
– Мы к этому вернемся после. Кто вас встретил там? Слуга?
– Нет. Я думаю – друг г-на Дени. Его зовут Дюрок. Я видела также камердинера.
– Камердинера по имени Констан, не так ли?
– Да… конечно, по-моему, так!
Мощный голос шевалье стал вдруг удивительно нежным. Он нагнулся к молодой женщине и заглянул ей в глаза.
– Вы любите его?.. Этого господина Дени?
– Да… Да, я люблю его! Мне кажется, я любила его всегда. Я увидела его и затем…
– И затем, – заключил Брюслар, – вы оказались в его объятиях. Он вас обольстил, очаровал, околдовал… Идет молва, что он как никто говорит о любви, а пишет еще лучше!
Марианна сделала большие глаза.
– Но тогда… Вы знаете его? Это человек, который скрывается, не так ли? Заговорщик, как и вы? Я поняла, что он в опасности.
Впервые на губах Брюслара промелькнула улыбка.
– Я его знаю, да. Что касается того, что скрываться… Возможно, он вынужден это делать, ибо он действительно часто бывает в опасности. Хотите, милочка, чтобы я показал вам вашего мэтра Дени?
– Да. Конечно, да. Он здесь? – вскричала она, охваченная восхитительной надеждой.
– Он везде! – сказал шевалье, пожав плечами. – Держите, посмотрите на это.
Он вытащил из кармана золотую монету и вложил ее в руку Марианне, с недоумением смотревшей на него.
– Этот профиль, – настаивал Брюслар, – вы не узнаете его?
Наконец Марианна сообразила, чего он хочет, и взглянула на монету. Кровь горячей волной ударила ей в лицо. Она поднялась, словно автомат, с расширенными глазами, прикованными к прекрасному профилю, отчеканенному в золоте, профилю, который она не могла не узнать.
– Шарль! – растерянно шепнула она.
– Нет, – строго поправил ее шевалье, – Наполеон! Это к нему доставил вас старый плут Талейран этой ночью, маленькая дурочка.
Золотая монета выскользнула из пальцев Марианны и покатилась по выщербленным плитам. Молодая женщина почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног. Стены заплясали в неистовой сарабанде. С душераздирающим криком Марианна упала навзничь, как подрубленное дерево.
Когда она пришла в сознание, она оказалась лежащей на соломе в глубине какого-то помещения, освещенного жаровней. Забавный человечек со свечой в руке склонился над нею с сочувственным видом. Своей остроконечной головой с залысинами, большими ушами и торчащими усами он напоминал бородатую мышь. Черные глаза, круглые и очень живые, еще больше усиливали это сходство. Увидев, что Марианна открыла глаза, он продемонстрировал широчайшую улыбку, рассекшую его лицо надвое.
– В добрый час! Мы выплыли на поверхность! И мы чувствуем себя лучше?
Марианна сделала усилие, чтобы подняться, и ей удалось опереться о локоть не без болезненного стона. Отчаянно болела голова, а поясница ныла, как после хорошей порки.
– Я… да, спасибо! Немного лучше. Но что со мною произошло? Где мы находимся?
Незнакомец с большими ушами поставил свечу на землю и уселся рядом с молодой женщиной, обхватив руками тощие колени, но не забыв при этом заботливо расправить фалды своего фрака.